Senin, 03 Mei 2010

K-ON! Happy?! Sorry!!







Original / Romaji Lyrics 

Wanna Wanna HAATO ni umareta ganbou

BARABARA NOOTO no sumi de bousou

achikochi tobichiranai you ni atsumete

yume wa egaitara ato wa utau dake


seifuku nuidara chotto SUGOi yo?

kitete mo mochiron SUGOi kedo

sakikurutte tawawa minoru kajitsu wa MEJAA?

MAINAA??


gosenfu no ue ja donna KOTO mo dekiru

mabataki kinshi zenbu zenbu, mitete


wana wana HAMAtta kara ni wa tannou

(Join us Join us)

JARAJARA deguchi wo motome meisou

(Listen Listen)

achikochi tobiarukanakute mo jitsu wa

(Our dreams come true)

yume ga kanau tottoki no sube ga aru

(Secret Secret)


jugyouchuu no ichijikan ga nande houkago ja isshun

sakihokotte urara yamatonadeshiko wa eien


gosenfu no ue ja donna TOKO mo ikeru

HETAru hima nashi tsuite tsuite, oide


Happy-sugi!? Sorry!! utaidashitara saigo

GOKIGEN na FUREEZU museigen ni REFUREIN

Happy-sugi!? Sorry!! hajimete demo Ride On

SUTAIRU wa FURII BIITO ga aeba soku-FURENZU


gosenfu no ue ja donna KOTO mo dekiru

heibon na kyou mo nante nante, EKUSAITINGU


Happy-sugi!? Sorry!! FUKIGEN demo Ride On

SUMAIRU wo PURIIZU YUNIZON de RIKABARII

Happy-sugi!? Sorry!! utaidashitara saigo

GOKIGEN na FUREEZU museigen ni REFUREIN










English Translation 

Wanna wanna, a desire is born in our hearts

Scribble scribble, running wild 'round the corner of the notepad

Then we put 'em together so they don't run off all over the place

The dream is to make it up, we just have to sing it afterwards


D'you know it feels kinda awesome when you take off your school uniform?

But of course it's still awesome if you keep it on

Goin' crazy, whoops~ are the fruits of your labor a major one?

Minor[1]?


You can do anything when you ride the lines of the musical score

Don't even think about blinking, lookie look at the whole thing


Got caught into traps? But that's our specialty

(Join us, join us)

Clang clang[2], playin' a stray tune[3] tryin' to find the exit

(Listen, listen)

Ya don't have to scramble out and about because

(Our dreams come true)

There's a great way to turn your dreams into reality

(Secret, secret)


If lessons are one hour each, why's the afterschool only a second[4] long?

We bloom and get pretty Yamato Nadeshiko Forever


You can go anywhere when you ride the lines of the musical score

There's no time to be lame so come come, follow us


Are we too happy!? Sorry!! We'll be done after singing this out

The happy phrases the limitless refrain

Are we too happy!? Sorry!! Ride on, even if it's your first time

We're goin' freestyle soon as you follow the beat, we'll be friends


You can do anything when you ride the lines of the musical score

Even on such a normal day, how... how exciting!

Are we too happy!? Sorry!! Ride on, even if you're in a bad mood
Flash a smile, please it's a recovery in unison
Are we too happy!? Sorry!! We'll be done after singing this out
The happy phrases the limitless refrain

0 comments:

Posting Komentar